samedi 27 juin 2009
"Et toi, c'est comment ?"
"Nounours... comme un Nours...
mais tu rajoutes Nou devant...
... non, pas "grllerraaahhh"...
Nounours...
Comme un Nours...
C'est quand même pas compliqué !
... tu t'en fous, toi, du nom des choses, hein ?
L'onomiasologie, la sémantique, la sémiasologie, ça te dépasse !
Ben ouais, ben j'en étais sûr.
Vous êtes tous pareils, les gônes !
"grllerraaahhh"... "
mais tu rajoutes Nou devant...
... non, pas "grllerraaahhh"...
Nounours...
Comme un Nours...
C'est quand même pas compliqué !
... tu t'en fous, toi, du nom des choses, hein ?
L'onomiasologie, la sémantique, la sémiasologie, ça te dépasse !
Ben ouais, ben j'en étais sûr.
Vous êtes tous pareils, les gônes !
"grllerraaahhh"... "
Sauf que, bon...
jeudi 18 juin 2009
mercredi 17 juin 2009
vendredi 5 juin 2009
mercredi 3 juin 2009
Romance batracienne
A qui a avalé "Guerre et Paix",
A qui n'a fait qu'une bouchée des "Mémoires d'outre-tombe",
A qui a englouti "Le seigneur des anneaux",
nous conseillons énergiquement la lecture de"Yoyo la grenouille", de Fiona Watt, illustré par Rachel Wells et traduit en 2003 par Lorraine Beurton-Sharp.
"Yoyo la grenouille" décrit les aventures d'un batracien intrépide, s'aventurant des abords de la rivière aux terriers des lapins, jusqu'à la mince feuille d'un nénuphar.
Le style est sans concession, la traduction audacieuse (on y lit par exemple un impertinent "Coucou Yoyo, tu viens nager ?"), et l'illustration homérique.
Merci aux éditions Usborne pour leur aplomb novateur.
"Yoyo la grenouille" est un opus à fréquenter, une chef-d'oeuvre à dévorer.
A qui n'a fait qu'une bouchée des "Mémoires d'outre-tombe",
A qui a englouti "Le seigneur des anneaux",
nous conseillons énergiquement la lecture de"Yoyo la grenouille", de Fiona Watt, illustré par Rachel Wells et traduit en 2003 par Lorraine Beurton-Sharp.
"Yoyo la grenouille" décrit les aventures d'un batracien intrépide, s'aventurant des abords de la rivière aux terriers des lapins, jusqu'à la mince feuille d'un nénuphar.
Le style est sans concession, la traduction audacieuse (on y lit par exemple un impertinent "Coucou Yoyo, tu viens nager ?"), et l'illustration homérique.
Merci aux éditions Usborne pour leur aplomb novateur.
"Yoyo la grenouille" est un opus à fréquenter, une chef-d'oeuvre à dévorer.
Inscription à :
Articles (Atom)